ГОСТ Р 50779.11-2000
Статистические методы. Статистическое управление качеством. Термины и определения
Обозначение | ГОСТ Р 50779.11-2000 |
Заглавие на русском языке | Статистические методы. Статистическое управление качеством. Термины и определения |
Заглавие на английском языке | Statistical methods. Statistical quality control. Terms and definitions |
Дата введения в действие | 01.07.2001 |
ОКС | 03.120.30;01.040.03 |
Код КГС | Т59 |
Код ОКСТУ | 0011 |
Аннотация (область применения) | Настоящий стандарт устанавливает термины и определения понятий в области статистических методов управления качеством продукции, процессов и услуг |
Ключевые слова | статистические методы; качество; выборочный контроль; выборка; партия; несоответствие; статистическое управление процессами; контрольная карта; уровень качества; |
Термины и определения | Весь стандарт |
Вид стандарта | Основополагающие стандарты |
Примечание | код ОКС откорректирован в соответствии с указателем стандартов 2008 г. |
Содержит требования: ISO | ISO 3534-2:1993 |
Нормативные ссылки на: ISO | ISO 8402:1994 |
Нормативные ссылки на: ГОСТ | ГОСТ Р 50779.10-2000;ГОСТ Р 50779.30-95 ;ГОСТ Р 50779.72-99 |
Управление Ростехрегулирования | 510 - Научно-техническое управление |
Технический комитет России | 125 - Статистические методы в управлении качеством продукции |
Дата последнего издания | 01.04.2008 |
Номер(а) изменении(й) | переиздание |
Количество страниц (оригинала) | 42 |
Организация - Разработчик | АО "Научно-исследовательский центр контроля и диагностики технических систем" (АО "НИЦ КД") |
Статус | Действует |
ГОСТ Р 50779.11-2000
(ИСО 3534.2-93)
ГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
Статистические методы
СТАТИСТИЧЕСКОЕ УПРАВЛЕНИЕ КАЧЕСТВОМ
Термины и определения
ГОССТАНДАРТ РОССИИ
Москва
Предисловие
1 РАЗРАБОТАН И ВНЕСЕН Техническим комитетом по стандартизации ТК 125 «Статистические методы в управлении качеством продукции»,
Акционерным обществом «Научно-исследовательский центр контроля и диагностики технических систем» (АО «НИЦ КД»)
2 ПРИНЯТ И ВВЕДЕН В ДЕЙСТВИЕ Постановлением Госстандарта России от 29 декабря 2000 г. № 429-ст
3 Разделы настоящего стандарта, за исключением разделов 1a, 1b и приложения А, представляют собой аутентичный текст ИСО 3534.2-93 «Статистика. Словарь и условные обозначения. Часть 2. Статистическое управление качеством»
4 ВВЕДЕН ВПЕРВЫЕ
1a Область применения. 2 1b Нормативные ссылки. 2 1 Общие термины статистики и управления качеством.. 2 2 Термины, относящиеся к выборкам и статистическому приемочному контролю.. 7 3 Термины, относящиеся к показателям процессов. 15 Алфавитный указатель терминов на русском языке. 22 Алфавитный указатель терминов на английском языке. 25 Алфавитный указатель терминов на французском языке. 29 Приложение А Термины и определения в области статистического приемочного контроля по ГОСТ Р 50779.30. 32 |
Введение
Установленные в настоящем стандарте термины расположены в систематизированном порядке и отражают систему понятий в области статистических методов управления качеством продукции, процессов и услуг.
Для каждого понятия установлен один стандартизованный термин.
Термины-синонимы без пометы «Ндп.» приведены в качестве справочных данных и не являются стандартизованными.
Заключенная в круглые скобки часть термина может быть опущена при использовании термина в документах по стандартизации.
Наличие квадратных скобок в терминологической статье означает, что в нее включены два термина, имеющих общие терминоэлементы.
В алфавитных указателях термины приведены отдельно с указанием номера статьи.
Приведенные определения можно при необходимости изменить, вводя в них производные признаки, раскрывая значения используемых в них терминов, указывая объекты, входящие в объем определяемого понятия. Изменения не должны нарушать объем и содержание понятий, определенных в настоящем стандарте.
Стандартизованные термины набраны полужирным шрифтом, их краткие формы, представленные аббревиатурой, - светлым, а синонимы - курсивом.
В стандарте приведены иноязычные эквиваленты стандартизованных терминов на английском (en) и французском (fr) языках.
ГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
Статистические методы
СТАТИСТИЧЕСКОЕ УПРАВЛЕНИЕ КАЧЕСТВОМ
Термины и определения
Statistical methods. Statistical quality control. Terms and definitions
Датавведения 2001-07-01
1a Область применения
Настоящий стандарт устанавливает термины и определения понятий в области статистических методов управления качеством продукции, процессов и услуг.
Термины, установленные настоящим стандартом, обязательны для применения во всех видах документации и литературы по статистическим методам, входящих в сферу работ по стандартизации и (или) использующих результаты этих работ.
1b Нормативные ссылки
В настоящем стандарте использованы ссылки на следующие стандарты:
ГОСТ Р 50779.10-2000 (ИСО 3534.1-93) Статистические методы. Вероятность и основы статистики. Термины и определения
ГОСТ Р 50779.30-95 Статистические методы. Приемочный контроль качества. Общие требования
ГОСТ Р 50779.72-99 (ИСО 2859-2-85) Статистические методы. Процедуры выборочного контроля по альтернативному признаку. Часть 2. Планы выборочного контроля отдельных партий на основе предельного качества LQ
ИСО 8402-941) Управление качеством и обеспечение качества. Словарь
1) Оригиналы международных стандартов ИСО - во ВНИИКИ Госстандарта России.
1 Общие термины статистики и управления качеством
1.1 Процесс и качество |
|
|
1.1.1 Способ действий на любой конкретной стадии производства продукции или при обслуживании. Примечание - Надо различать частный и общий процесс |
|
en process fr processus |
1.1.1.1 Определенное сочетание оборудования, инструмента, метода производства, одной однородной партии материала, одного рабочего или одной бригады, участвующих в производстве продукции или услуг в течение некоторого времени при данных условиях |
|
en individual process fr procd |
1.1.1.2 Любое сочетание станков, линий или инструментов, методов производства, материалов и рабочих, участвующих в производстве продукции или услуг в течение некоторого времени при данных условиях |
|
en overall process fr processus global |
1.1.2 Совокупность свойств и признаков продукции или услуги, которые влияют на их способность удовлетворять установленные или предполагаемые потребности |
|
en quality fr gualit |
1.1.3 Градация продукции по свойствам или признакам, которая охватывает различные наборы потребностей в продукции или услугах, предназначенных для одного и того же функционального применения |
|
en grade fr classe |
1.1.4 Совокупность планируемых и систематически выполняемых действий, требуемых для создания надлежащей уверенности в том, что продукция, процесс или услуга будет удовлетворять установленным требованиям к качеству |
|
en quality assurance fr assurance de la qualit |
1.1.5 Методы и виды деятельности оперативного характера, которые используют для выполнения требований к качеству 1)Данный термин более подробно определен в ИСО 8402. |
|
en quality control fr maitrise de la qualite |
1.1.6 Та часть управления качеством, которая направлена на поддержание показателей качества продукции, процесса или услуги в установленных пределах |
|
en process quality control fr matrise de la qualit dun processus |
1.1.7 Та часть управления качеством, в которой применяют статистические методы. Примечания 1 Эти методы включают в себя использование частотного распределения, мер центрирования процесса, рассеивания, контрольных карт, выборочного контроля, регрессионного анализа, критериев значимости и т.п. 2 Когда статистическое управление качеством применяют для управления ходом процесса, а не управления качеством поставляемых материалов, то часто применяют термин «статистическое управление процессом» |
|
en statistical quality control fr matrise statistique de la qualit |
1.1.8 Любой относительный показатель качества, получаемый сравнением наблюдаемых значений с установленными требованиями. Примечание - Обычно это числовое значение, показывающее степень соответствия или несоответствия техническим условиям или целям выборочного контроля. |
|
en quality level fr niveau de qualit |
1.1.9 Количественная мера одного или большего числа признаков качества. Примечания 1 Для нормирования одного признака качества могут потребоваться два или более показателей качества. 2 Количественные меры признаков качества могут принимать различные формы, такие как результаты физических или химических измерений, процент продукции, не соответствующей техническим условиям, показатель дефектности и т.п. Меры признаков качества применяют в технических приложениях для представления требуемой аналитической информации, пригодной для целей управления или приемки. Некоторые из них используют для оценки соответствия отдельных объектов требованиям технических условий, в то время как другие - для интерпретации качества через проценты соответствующих или несоответствующих единиц продукции в партии и т. д. |
|
en quality measure fr measure de la qualit |
1.1.10 Критерий для приемки продукции или услуги по отдельному признаку или группе признаков качества, указанных в технических условиях |
|
en acceptance criteria fr critres d acceptation |
1.2 Операции контроля |
|
|
1.2.1 Действия, такие как измерение, обследование, испытание и калибровка одного или нескольких показателей продукции или услуги и сравнение с установленными требованиями для определения соответствия 1)Данный термин более подробно определен в ИСО 8402. |
|
en inspection fr contrle |
1.2.2 Проверка процесса путем обследования показателей самого процесса или признаков качества продукции на подходящих для этого стадиях процесса |
|
en process inspection fr contrle de processus |
1.2.3 Контроль для определения того, приемлема ли поставленная или предполагаемая для поставки единица или партия продукции |
|
en acceptance inspection fr contrle pour acceptation |
1.2.4 Контроль продукции, представляемой серией партий |
|
en lot-by-lot inspection fr contrle lot par lot |
1.2.5 Контроль каждой единицы продукции или услуги в отличие от любого вида выборочного контроля [см. разбраковку (1.2.6)] |
|
en 100 % inspection fr contrle a 100 % |
1.2.6 Сплошной контроль материала или единиц продукции с исключением всех обнаруженных несоответствующих единиц или долей продукции. Примечание - Разбраковка может быть применена для удаления несоответствующих единиц из контролируемой или производственной партии продукции, которая не была принята [см. сплошной контроль (1.2.5)] |
|
en screening inspection fr tri |
1.2.7 Контроль всех единиц продукции или некоторого установленного их числа, в результате которого удаляют или заменяют несоответствующие единицы в партии или совокупности, не принятой при приемочном выборочном контроле |
|
en rectifying inspection fr contrle rectificatif |
1.2.8 Приемочный контроль, при котором партию принимают или отклоняют после испытания и перепроверки системы контроля поставщика и изучения полученных результатов, при этом испытания выборок из представленной партии не проводят |
|
en indirect inspection fr contrle par dlgation |
1.3 Термины, относящиеся к генеральной совокупности и выборке |
|
|
1.3.1 Множество всех рассматриваемых единиц продукции (по 2.3 ГОСТ Р 50779.10). Примечание - Если рассматривают случайную величину, то для определения генеральной совокупности ее значений применяют распределение вероятностей этой случайной величины |
|
en population fr population |
1.3.2 То, что может быть рассмотрено и описано индивидуально (по 2.1 ГОСТ Р 50779.10). Примечания 1 Единицей может быть, например: - изделие; - определенное количество материала; - услуга, действие или процесс; - организация или человек; - некоторая их комбинация. 2 В выборках из нештучной продукции единица - это обычно определенное количество продукции, например один пробоотборник порошка, заданные масса или объем материала. Тогда объем партии - это число таких единиц в партии |
|
en item; entity fr individu; unit |
1.3.3 а) Одна из конкретных единиц, на которые разделена генеральная совокупность. b) Количество продукции, материала или услуг, образующее единство и взятое из одного места, в одно время для формирования выборки. Примечания 1 Выборочная единица может содержать более одного изделия, которое может быть подвергнуто испытанию, например пачка сигарет, но при этом получают один результат испытания или наблюдения. 2 Единицей продукции может быть одно изделие, пара или набор изделий, или ею может быть определенное количество материала, такое как отрезок латунного прутка определенной длины, определенный объем краски или заданная масса угля. Она необязательно должна быть такой же, как единица закупки, поставки, производства или отгрузки |
|
en sampling unit fr unit d chantillonnage |
1.3.4 Определенное количество некоторой товарной продукции или услуг, произведенное в одно время и при условиях, которые можно считать однородными. Примечание - Обстоятельства, при которых условия можно считать однородными, в большинстве случаев нельзя установить. Например, замена используемого материала или инструмента или прерывание процесса производства может привести к разным условиям |
|
en (production) batch fr lot de production |
1.3.5 Определенное число единиц продукции, материала или услуг, собранных вместе и представленных для испытания. Примечание - Контролируемая партия может состоять из нескольких производственных партий или частей производственных партий |
|
en (inspection) lot fr lot pour contrle |
1.3.6 Число единиц продукции в партии |
|
en lot size fr effectif du lot |
1.3.7 Количество некоторой товарной продукции или услуг, представленное в одно время и сопровождаемое одним комплектом документов. Примечание - Поставка может состоять из нескольких контролируемых партий или их частей |
|
en consignment fr livraison |
1.3.8 Некоторое количество продукции, материала или услуги, заказанное в одно время у одного изготовителя. Примечание - Заказ может состоять из одной или нескольких поставок [см. производственная партия (1.3.4) и контролируемая партия (1.3.5)] |
|
en order fr commande |
1.3.9 Один из наборов единиц продукции или количество материала, полученные разделением большей группы единиц продукции или большего количества материала |
|
en sub-group (object sense) fr sous-groupe (dans le sens dun objet) |
1.3.10 Один из наборов групп наблюдений, полученных разделением большей группы наблюдений |
|
en sub-group (measurement sense) fr sous-groupe (dans le sens dune mesure) |
1.3.11 В упорядоченной последовательности одна из подгрупп, внутри которой вариации можно рассматривать как обусловленные только случайными причинами, но между которыми могут быть вариации из-за неслучайных причин, обнаружение которых считают возможным и важным |
|
en rational sub-group fr sous-groupe rationnel |
1.3.12 Небольшая партия, получаемая в обычном производственном процессе до первой партии серийного производства для накопления информации и опыта |
|
en pilot lot fr lot pilote |
1.3.13 Партия, произведенная при особых условиях, состоящих в том, что эта партия не является частью обычной последовательности производства |
|
en unique lot fr lot unique |
1.3.14 Партия, выделенная из последовательности партий, в которой она была произведена или собрана, и не составляющая часть текущей последовательности проверяемых партий |
|
en isolated lot fr lot isol |
1.3.15 Серия последовательно произведенных партий, которая не составляет части большей последовательности или непрерывного процесса |
|
en isolated sequence of lots fr squence isole de lots |
1.4 Термины технических условий |
|
|
1.4.1 Документ, устанавливающий требования, которым должны удовлетворять продукция, процесс или услуга. 1)Данный термин более подробно определен в ИСО 8402. Примечания 1 На практике желательно, чтобы требования были заданы вместе с предельными значениями показателей в соответствующих единицах физических величин. 2 Требования относятся непосредственно к желаемому показателю или показателям качества, а не к тому, соответствует ли выборка требуемым критериям приемки партии для плана контроля. Партию можно принять, поскольку она соответствует критериям приемки, но некоторые отдельные единицы могут, тем не менее, не соответствовать техническим условиям |
|
en specification fr spcification |
1.4.2 Значение показателя, установленное в конструкторской документации или на чертеже. Примечание - Это может быть целевое значение или размер, от которого допускаются отклонения в пределах установленного поля допуска |
|
en nominal value fr valeur nominale |
1.4.3 Установленные значения показателя, дающие верхнюю и (или) нижнюю границы допустимых значений. Примечания 1 Этот термин надо отличать от естественных границ процесса по 3.2.4 и поля допуска по 1.4.5. 2 Предельные значения можно установить на основе естественных границ процесса |
|
en tolerance limits; limiting values; specification limits fr limites de tolrance; valeurs limites; limites de spcification |
1.4.4 Разность между наибольшим и наименьшим предельными значениями |
|
en tolerance fr tolrance |
1.4.5 Множество значений показателя между предельными значениями, включая последние |
|
en tolerance interval; tolerance zone fr intervalle de tolrance |
1.5 Результаты испытаний и наблюдений |
|
|
1.5.1 Свойство, которое помогает идентифицировать или различать единицы данной генеральной совокупности. Примечание - Признак может быть количественным или качественным (альтернативным) |
|
en characteristic fr caractre |
1.5.2 Регистрация наличия или отсутствия некоторого признака у каждой единицы рассматриваемой группы и подсчет числа единиц, обладающих или не обладающих им, или того, сколько таких событий встретилось в единице, группе или области. Примечание - Одним из самых распространенных методов по альтернативному признаку является статистический приемочный контроль по альтернативному признаку процента несоответствующих единиц продукции |
|
en method of attributes fr mthode des attributs |
1.5.3 Измерение и запись числовых значений признака для каждой единицы продукции рассматриваемой группы, предназначенные для сопоставления с некоторой непрерывной шкалой |
|
en method of variables fr mthode des mesures |
1.5.4 Функциональная проверка или обследование одного или нескольких признаков единицы продукции при оказании на нее совокупности воздействий: физических, химических, окружающей среды или условий работы |
|
en test fr essai |
1.5.5 Отклонение действительного уровня или состояния признака качества от намеченного уровня или состояния вне всякой связи с соответствием требованиям технических условий или потребительским свойствам продукции или услуги. Примечания 1 Само существование установленных пределов поля допуска - это признание того, что отсутствие недостатков каждого признака качества в сущности непрактично с экономической точки зрения и в обычных условиях физически невозможно. Во многих ситуациях отсутствие недостатков нельзя рассматривать иначе, как только некоторую желательную цель. 2 Термин «недостаток» - общая классификация. Каждый вид недостатка обычно можно назвать отдельным словом или словами, например царапина, масса, отсутствие детали. Показателем значимости недостатка может быть измеренное отклонение, соответствие классификатору или некоторой другой шкале. Некоторые недостатки могут быть связаны с подробной классификацией по степени серьезности или измеренной величине, в то время как другие, такие как отсутствие детали, имеют только одно значение «да» или «нет» |
|
en imperfection fr imperfection |
1.5.6 Невыполнение установленного требования. 1)Данный термин более подробно определен в ИСО 8402. Примечания 1 В некоторых ситуациях установленные требования совпадают с потребительскими требованиями [см. дефект (1.5.8)]. В других ситуациях они могут не совпадать, отличаясь большей или меньшей жесткостью, или точная связь между ними может быть не в полной мере известна или понятна. 2 Несоответствия, как правило, классифицируют по степени важности. Число классов и отнесение к классам должны соответствовать требованиям к качеству для конкретных ситуаций. Обычно класс А включает в себя те важнейшие несоответствия, которые требуют наиболее строгих критериев приемки |
|
en nonconformity fr non-conformit |
1.5.7 Единица [объект] с одним или несколькими несоответствиями |
|
en nonconforming item; nonconfonning unit fr individu non conforme; unite non conforme |
1.5.8 Невыполнение предполагаемого потребительского требования. 1)Данный термин более подробно определен в ИСО 8402. Примечания 1 Термин «дефект» применим, когда признак качества продукции, процесса или услуги оценивают с точки зрения использования в отличие от соответствия техническим условиям. 2 Поскольку термин «дефект» имеет определенное значение в законодательстве, им нельзя пользоваться как общим термином |
|
en defect fr dfaut |
1.5.9 Единица [объект] с одним или несколькими дефектами Примечание - В некоторых случаях ряд недостатков или несоответствий может накапливаться, делая единицу [объект] дефектной |
|
en defective item; defective unit fr individu dfectueux; unit dfectueuse |
2 Термины, относящиеся к выборкам и статистическому приемочному контролю |
|
|
2.1 Выборочные методы |
|
|
2.1.1 Одна или несколько выборочных единиц, взятых из генеральной совокупности и предназначенных для получения информации о ней (по 4.2 ГОСТ Р 50779.10) Примечание - Выборка может служить основой для принятия решений о генеральной совокупности или процессе, который ее формирует |
|
en sample fr chantillon |
2.1.2 Процесс извлечения или составления выборки (по 4.4 ГОСТ Р 50779.10) |
|
en sampling fr chantillonnage |
2.1.3 Число выборочных единиц в выборке (по 4.3 ГОСТ Р 50779.10) Примечание - Объем многоступенчатой выборки - это общее число выборочных единиц после последнего этапа отбора |
|
en sample size fr effectif dchantillon |
2.1.4 Выборка из n единиц, взятых из генеральной совокупности в N единиц таким образом, чтобы все возможные комбинации из N единиц по n имели одинаковую вероятность быть взятыми (по 4.9 ГОСТ Р 50779.10) |
|
en simple random sample fr echantillon simple aleatoire |
2.1.5 Формирование простой случайной выборки, обычно проводимое при выборочном контроле |
|
en simple random sampling fr chantillonnage simple alatoire |
2.1.6 Выборка установленного числа или объема, взятая в указанном месте материала или в указанном месте и времени в потоке и считающаяся представительной |
|
en spot sample fr chantillon localis |
2.1.7 Отбор выборки каким-либо систематическим методом (по 4.14 ГОСТ Р 50779.10). Примечания 1 Наиболее часто употребляемая форма систематического отбора выборки - периодический систематический отбор выборки, определенный по 4.16 ГОСТ Р 50779.10. 2 Отбор выборки для сыпучих (или жидких) материалов осуществляют взятием единиц через фиксированные расстояние или интервалы времени |
|
en systematic sampling fr chantillonnage systmatique |
2.1.8 Интервал времени, в конце которого отбирают выборку при систематическом отборе выборки (по 4.17 ГОСТ Р 50779.10) |
|
en sampling interval fr intervalle dchantillonnage |
2.1.9 Отбор из нештучной продукции в партиях, где выборочные единицы изначально трудноразличимы (по 4.27 ГОСТ Р 50779.10) |
|
en bulk sampling fr chantillonnage de produit en vrac |
2.2 Выборочный контроль |
|
|
2.2.1 Проверка продукции или услуги с использованием выборок (в отличие от сплошного контроля) |
|
en sampling inspection fr contrle par chantillonnage |
2.2.2 а) В выборке: число несоответствующих единиц продукции в выборке, деленное на полное число проконтролированных единиц продукции. b) В генеральной совокупности или партии: число несоответствующих единиц продукции в генеральной совокупности или партии, деленное на полное число единиц продукции в генеральной совокупности или партии. Прим |