ГОСТ 16022-83
Реле электрические. Термины и определения

ОбозначениеГОСТ 16022-83
Заглавие на русском языкеРеле электрические. Термины и определения
Заглавие на английском языкеElectrical relay. Terms and definitions
Дата введения в действие01.01.1985
ОКС01.040.29
Код ОКП667000
Код КГСЕ00
Код ОКСТУ6670
Индекс рубрикатора ГРНТИ450133;453131
Аннотация (область применения)Настоящий стандарт устанавливает применяемые в науке, технике и производстве термины и определения основных понятий в области электрических реле. Термины, установленные настоящим стандартом, обязательны для применения в документации всех видов, научно-технической, учебной и справочной литературе
Термины и определенияВесь стандарт
Вид стандартаОсновополагающие стандарты
Вид требованийДокумент имеет отметку *
Обозначение заменяемого(ых)ГОСТ 16022-76
Содержит требования: СЭВСТ СЭВ 3563-82
Нормативные ссылки на: ГОСТГОСТ 14312-79;ГОСТ 17499-82
Управление Ростехрегулирования220 - Управление стандартизации и сертификации в машиностроении
Разработчик МНДРоссийская Федерация
Дата последнего издания01.03.1992
Номер(а) изменении(й)переиздание
Количество страниц (оригинала)37
СтатусДействует

ГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ СОЮЗА ССР

РЕЛЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ

ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ

ГОСТ 16022-83

(СТ СЭВ 3563-82)

ГОССТАНДАРТ РОССИИ

Москва

ГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ СОЮЗА ССР

Термины и определения

Electrical relay.

Terms and definitions

ГОСТ

16022-83

(СТ СЭВ 3563-82)

Взамен

ГОСТ 16022-76

Постановлением Государственного комитета СССР по стандартам от 28 октября 1983 г. № 5185 срок введения установлен

с 01.01.85

Настоящий стандарт устанавливает применяемые в науке, технике и производстве термины и определения основных понятий в области электрических реле.

Термины, установленные настоящим стандартом, обязательны для применения в документации всех видов, научно-технической, учебной и справочной литературе.

Для каждого понятия установлен один стандартизованный термин. Применение терминов-синонимов стандартизованного термина запрещается. Недопустимые к применению термины-синонимы приведены в стандарте в качестве справочных и обозначены «Ндп».

В случаях, когда необходимые и достаточные признаки понятия содержатся в буквальном значении термина, определение не приведено, и, соответственно, в графе «Определение» поставлен прочерк.

Стандарт следует применять совместно с ГОСТ 14312-79 и ГОСТ 17499-82.

Настоящий стандарт полностью соответствует СТ СЭВ 3563-82.

В стандарте в качестве справочных приведены иностранные эквиваленты стандартизованных терминов на немецком (D), английском (Е) и французском (F) языках.

В стандарте приведены алфавитные указатели содержащихся в нем терминов на русском языке и их иностранные эквиваленты.

В стандарте имеется справочное приложение (черт. ). В справочном приложении приведены диаграмма, поясняющая отдельные термины для электрических реле, и схема, поясняющая выходную цепь электромеханического реле.

Стандартизованные термины набраны полужирным шрифтом, а недопустимые синонимы - курсивом.

Определение

. ВИДЫ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ РЕЛЕ
. Электрическое реле

D. Elektrisches Relais

E. Electrical relay

F. Relais lectrique

Аппарат, предназначенный производить скачкообразные изменения в выходных цепях при заданных значениях электрических воздействующих величин.

Примечание. Термин «Электрическое реле» должен использоваться исключительно для понятия элементарного реле, выполняющего только одну операцию преобразования между его входными и выходными цепями

. Измерительное электрическое реле

D. Messrelais

E. Measuring relay

F. Relais de mesure

Электрическое реле, предназначенное для срабатывания с определенной точностью при заданном значении или значениях характеристической величины

. Логическое электрическое реле

D. Schaltrelais

E. All-or-nothing relay

F. Relais de tout ou rien

Электрическое реле, предназначенное для срабатывания или возврата при изменении входной воздействующей величины, не нормируемой в отношении точности

. Электрическое реле с нормируемым временем

D. Relais mit festgelegtem Zeitverhalten

E. Specified-time relay

F. Relais temps spcifi

Электрическое реле, у которого нормируется в отношении точности одно или несколько времен, характеризующих его

. Электрическое реле с ненормируемым временем

D. Relais ohne festgelegten Zeitverhalten

E. Non-specified-time relay

F. Relais temps non spcifi

Электрическое реле, у которого время не нормируется в отношении точности

. Электрическое реле времени

D. Zeitrelais

E. Time relay

F. Relais temporis

Логическое электрическое реле с нормируемой выдержкой времени

. Измерительное электрическое реле с зависимой выдержкой времени

D. Messrelais mit abhngiger Zeitkennlinie

E. Dependent-time measuring relay

F. Relais de mesure temps dpendant

Измерительное электрическое реле с нормируемым временем, выдержка времени которого заданным образом изменяется в зависимости от значения характеристической величины

. Измерительное электрическое реле с независимой выдержкой времени

D. Messrelais mit unabhngiger Zeitkennlinie

E. Independent-time measuring relay

F. Relais de mesure temps indpendent

Измерительное электрическое реле с нормируемым временем, выдержка времени которого практически не зависит от значения характеристической величины в заданных пределах изменения последней

. Электромеханическое реле

D. Elektromechanisches Relais

E. Electromechanical relay

F. Relais lectromcanique

Электрическое реле, работа которого основана на использовании относительного перемещения его механических элементов под воздействием электрического тока, протекающего по входным цепям

. Статическое электрическое реле

D. Statisches Relais

E. Static relay

F. Relais statique

Электрическое реле, принцип работы которого не связан с использованием относительного перемещения его механических элементов

. Статическое электрическое реле с выходным контактом

D. Statisches Relais mit Ausgangskontakt

E. Static relay with output contact

F. Relais statique contact de sortie

Статическое электрическое реле, имеющее контакт хотя бы в одной выходной цепи

. Статическое электрическое реле без выходного контакта

D. Statisches Relais ohne Ausgangskontakt

E. Static relay without output contact

F. Relais statique sans contact de sortie

-

. Одностабильное электрическое реле

D. Monostabiles Relais

E. Monostable relay

F. Relais monostable

Электрическое реле, которое, изменив свое состояние под воздействием входной воздействующей или характеристической величины, возвращается в начальное состояние, когда устраняют это воздействие

. Двустабильное электрическое реле

D. Bistabiles Relais

Е. Bistable relay

F. Relais bistable

Электрическое реле, которое, изменив свое состояние под воздействием входной воздействующей или характеристической величины, после устранения воздействия не изменяет своего состояния до приложения другого необходимого воздействия

. Поляризованное электрическое реле

D. Polarisiertes Relais

E. Polarized relay

F. Relais polaris

Электрическое реле постоянного тока, изменение состояния которого зависит от полярности его входной воздействующей величины

. Неполяризованное электрическое реле

D. Nichtpolarisiertes Relais

E. Non-polarized relay

F. Relais non polaris

Электрическое реле постоянного тока, изменение состояния которого не зависит от полярности входной воздействующей величины

. Первичное электрическое реле

D. Primrrelais

E. Primary relay

F. Relais primaire

Электрическое реле, которое непосредственно возбуждается током или напряжением главной электрической цепи

. Вторичное электрическое реле

D. Sekundrrelais

E. Secondary relay

F. Relais secondaire

Электрическое реле, которое возбуждается током или напряжением с помощью измерительного трансформатора или преобразователя

. Шунтовое электрическое реле

D. Shuntrelais

E. Shunt relay

F. Relais sur shunt

Электрическое реле, которое возбуждается током, ответвленным от тока главной электрической цепи

. Электротепловое реле

D. Thermisches Relais

E. Thermal electrical relay

F. Relais lectrique thermique

Электрическое реле, работа которого основана на тепловом действии электрического тока

. Электромагнитное реле

D. Electromagnetisches Relais

E. Electromagnetic relay

F. Relais lectromagntique

Электромеханическое реле, работа которого основана на воздействии магнитного поля неподвижной обмотки на подвижный ферромагнитный элемент

. Магнитоэлектрическое реле

D. Drehspulrelais

E. Magnetoelectric relay

F. Relais magnto-lectrique

Электромеханическое реле, работа которого основана на взаимодействии магнитных полей неподвижного постоянного магнита и возбуждаемой током подвижной обмотки

. Электродинамическое реле

D. Elektrodynamisches Relais

E. Electrodynamic relay

F. Relais lectrodynamique

Электромеханическое реле, работа которого основана на взаимодействии магнитных полей подвижной и неподвижной обмоток, возбуждаемых токами, подведенными извне

. Ферродинамическое реле

E. Ferro-dynamic relay

F. Relais ferrodynamique

Электродинамическое реле, в котором взаимодействие магнитных полей усиливается наличием ферромагнитных сердечников

. Индукционное реле

D. Induktionsrelais

E. Induction relay

F. Relais induction

Электромеханическое реле, работа которого основана на взаимодействии переменных магнитных полей неподвижных обмоток с токами, индуктированными этими полями в подвижном элементе

. Ферромагнитное реле

F. Relais ferromagntique

Статическое электрическое реле, работа которого основана на использовании нелинейной характеристики ферромагнитных материалов

. Герконовое реле

D. Reed-Relais

Электромагнитное реле с герметизированным магнитоуправляемым контактом

. Ионное реле

D. Ionenrelais

E. Gas-filled relay

F. Relais ionique

Статическое электрическое реле, работа которого основана на использовании ионных приборов

. Полупроводниковое реле

D. Halbleiterrelais

Статическое электрическое реле, работа которого основана на использовании полупроводниковых приборов

. Максимальное электрическое реле

D. Maximalrelais

E. Maximum relay

F. Relais a maximum

Измерительное электрическое реле, срабатывающее при значениях характеристической величины, больших заданного значения

. Минимальное электрическое реле

D. Minimalrelais

E. Minimum relay

F. Relais minimum

Измерительное электрическое реле, срабатывающее при значениях характеристической величины, меньших заданного значения

. Электрическое реле тока

D. Stromrelais

E. Current relay

F. Relais de courant

Измерительное электрическое реле, для которого характеристической величиной является электрический ток

. Электрическое реле направления тока

D. Richtungsabhngiges Relais

E. Directional relay

F. Relais directionnel

Электрическое реле тока, срабатывающее при определенном направлении постоянного электрического тока

. Электрическое реле напряжения

D. Spannungsrelais

Е. Voltage relay

F. Relais de tension

Измерительное электрическое реле, для которого характеристической величиной является электрическое напряжение

. Электрическое реле мощности

D. Leistungsrelais

E. Power relay

F. Relais de puissance

Измерительное электрическое реле, для которого характеристической величиной является произведение тока, напряжения и синусоидальной функции угла между ними

. Электрическое реле активной мощности

Е. Active power relay

F. Relais de puissance active

Электрическое реле мощности, для которого характеристической величиной является активная мощность

. Электрическое реле реактивной мощности

Е. Reactive power relay

F. Relais de puissance ractive

Электрическое реле мощности, для которого характеристической величиной является активная мощность

. Электрическое реле сдвига фаз

Е. Network-phasing relay

Измерительное электрическое реле, для которого характеристической величиной является угол между векторами двух входных воздействующих величин

. Электрическое реле направления мощности

D. Leistungsrichtungsrelais

Е. Power-direction relay

F. Relais directionnel de puissance

Электрическое реле сдвига фаз, для которого входными воздействующими величинами являются ток и напряжение

. Электрическое реле сопротивления

D. Widerstandsrelais

E. Resistance relay

Измерительное электрическое реле, для которого характеристической величиной является заданная функция выраженных в комплексной форме отношений входных воздействующих напряжений к входным воздействующим токам

. Электрическое реле полного сопротивления

D. Impedanzrelais

E. Impedance relay

F. Relais d’impdance

Электрическое реле сопротивления, срабатывающее при заданном значении модуля полного сопротивления

. Направленное электрическое реле сопротивления

Электрическое реле сопротивления, срабатывающее в ограниченном диапазоне углов между векторами тока и напряжения

. Электрическое реле симметричных составляющих

Измерительное электрическое реле, характеристическая величина которого создается симметричными составляющими тока и (или) напряжения

. Электрическое реле производной

Измерительное электрическое реле, для которого характеристической величиной является производная величины.

Примечание. В зависимости от характеристической величины различают, например, реле производной тока, напряжения, мощности

. Электрическое реле частоты

D. Frequenzrelais

Е. Frequency relay

F. Relais de frquence

Измерительное электрическое реле, для которого характеристической величиной является частота переменного тока

. Электрическое реле разности частот

Измерительное электрическое реле, для которого характеристической величиной является разность частот двух входных воздействующих величин

. Многофункциональное электрическое реле

Измерительное электрическое реле, сочетающее функции нескольких реле

. Указательное электрическое реле

D. Mit Fallklappen Relais

Е. Indicating relay

F. Relais de signalisation

Логическое электрическое реле, предназначенное для указания срабатывания или возврата других коммутационных аппаратов

. ВОЗБУЖДЕНИЕ РЕЛЕ
. Воздействующая величина электрического реле

D. Eingangsgrsse

Е. Energizing quantity

F. Grandeur d’alimentation

Электрическая величина, которая одна или в сочетании с другими электрическими величинами должна быть приложена к электрическому реле в заданных условиях для достижения ожидаемого функционирования

. Входная воздействующая величина логического электрического реле

D. Erregungsgrsse

Е. Input energizing quantity

F. Grandeur d’alimentation d’entre

Воздействующая величина, на которую электрическое реле предназначено реагировать, если она приложена в заданных условиях

. Входная воздействующая величина измерительного электрического реле

D. Erregungsgrsse

Е. Input energizing quantity

F. Grandeur d’alimentation d’entre

Воздействующая величина электрического реле, которая сама представляет характеристическую величину или необходима для ее образования

. Вспомогательная воздействующая величина электрического реле

D. Versorgungsgrsse

Е. Auxiliary energizing quantity

F. Grandeur d’alimentation auxiliaire

Любая воздействующая величина электрического реле, кроме входных воздействующих величин

. Возбуждение электрического реле

D. Erregung eines Relais

Приложение одной или нескольких воздействующих величин к электрическому реле

. Входная цепь электрического реле

D. Erregungskreis

E. Input circuit

F. Circuit d’entree

Совокупность электрических проводящих частей электрического реле, присоединенных к выводам, к которым приложена воздействующая величина

. Вспомогательная цепь электрического реле

D. Versorgungskreis

E. Auxiliary circuit

E. Circuit auxiliaire

Совокупность электрических проводящих частей электрического реле, присоединенных к выводам, к которым приложена вспомогательная воздействующая величина

. Номинальное значение воздействующей величины электрического реле

D. Nennwert der Eingangsgrsse

E. Nominal value of an energizing quantity

F. Valeur nominale d’une grandeur d’altmentation

Значение воздействующей величины электрического реле, к которому отнесены некоторые заданные характеристики

. Предельное значение воздействующей величины электрического реле по термической стойкости в продолжительном режиме работы

D. Thermische Dauerbelastbarkeit eines Eingangskreises

E. Limiting continuous thermal withstand value of an energizing quantity

F. Valeur limite thermique de service continu d’une grandeur d’alimentation

Наибольшее значение воздействующей величины, которое электрическое реле может выдерживать непрерывно в заданных условиях, удовлетворяя требованиям в отношении повышения температуры

. Предельное значение воздействующей величины электрического реле по термической стойкости в кратковременном режиме работы

D. Thermischer Nennkurzzeitstrom eines Eingangskreises

E. Limiting short-time thermal withstand value of an energizing quantity

F. Valeur limite thermique de courte dure d’une grandeur d’alimentation

Наибольшее значение воздействующей величины, которое электрическое реле может выдерживать в заданных условиях и в течение заданного небольшого отрезка времени без устойчивого ухудшения заданных характеристик вследствие повышения температуры

. Предельное значение воздействующей величины электрического реле по динамической стойкости

D. Nennstostrom eines Eingangskreises

E. Limiting dynamic value of an energizing quantity

F. Valeur limite dynamique d’une grandeur d’alimentation

Наибольшее значение воздействующей величины, которое электрическое реле может выдерживать в заданных условиях формы волны и длительности без устойчивого ухудшения заданных характеристик вследствие динамического эффекта

. Рабочий диапазон входной воздействующей величины электрического реле

D. Arbeitsbereich der Erregungsgrsse eines Relais

E. Operative range of an energizing quantity

F. Domaine de fonctionnement d’une grandeur d’alimentation

Диапазон значений рассматриваемой входной воздействующей величины электрического реле, в пределах которого в заданных условиях электрическое реле функционирует согласно заданным требованиям

. Нормируемое значение мощности, потребляемой цепью возбуждения электрического реле

D. Nennverbrauch eines Eingangskreises

E. Rated power of an energizing circuit;

Rated burden of an energizing circuit

F. Valeur assigne de la puissance absorbe par un circuit d’alimentation;

Consommation nominale d’un circuit d’alimentation

Мощность, потребляемая в установленных условиях цепью возбуждения электрического реле и определенная в заданных условиях.

Примечание. Мощность выражается в ваттах для постоянного тока и в вольт-амперах для переменного тока

. Номинальное сопротивление входной цепи электрического реле

D. Nennimpedanz eines Eingangskreises

E. Rated impedance of an energizing circuit

F. Impedance assigne d’un circuit d’alimentation

Значение полного сопротивления входной цепи электрического реле, определенное в заданных условиях

. СОСТОЯНИЕ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ РЕЛЕ
. Начальное состояние одностабильного электрического реле

D. Ruhestellung

E. Release condition;

Release state (US)

F. Etat de repos

Заданное состояние невозбужденного одностабильного реле

. Конечное состояние одностабильного электрического реле

D. Arbeitsstellung

E. Operate condition;

Operate state (US)

F. Etat de travail

Заданное состояние одностабильного электрического реле, когда оно достаточно возбуждено

. Исходное состояние электрического реле

D. Ausgangsstellung

E. Initial condition;

nitial state (US)

F. Etat initial

Заданное состояние, из которого электрическое реле выходит при срабатывании

. Состояние завершенного срабатывания электрического реле

D. Wirkstellung

E. Final condition;

Final state (US)

F. Etat final

Состояние электрического реле после срабатывания

. Срабатывание электрического реле

Ндп. Действие электрического реле

Выполнение электрическим реле предназначенной функции

. Возврат электрического реле

Ндп. Отпускание электрического реле

Переход электрического реле из состояния завершенного срабатывания в исходное

. Изменение состояния электрического реле

D. Die Schaltstellung ndern

Срабатывание или возврат электрического реле

. Выполнение цикла электрического реле

D. Ein Schaltspiel ausfhren

Срабатывание электрического реле с последующим возвратом или наоборот

. Значение величины срабатывания (возврата) электрического реле

D. Ansprechwert

Е. Operate value

F. Valeur de fonctionnement

Значение входной воздействующей или характеристической величины электрического реле, при котором оно срабатывает (возвращается) при заданных условиях

. Нормируемый параметр несрабатывания электрического реле

D. Nichtansprechwert

Е. Non-operate value

F. Valeur de non fonctionnement

Значение входной воздействующей или характеристической величины электрического реле, при котором оно не должно срабатывать при заданных условиях

. Нормируемый параметр возврата электрического реле

D. Rckfallwert

Е. Release value

F. Valeur de relchement

Значение входной воздействующей или характеристической величины, при котором электрическое реле возвращается

. Нормируемый параметр невозврата электрического реле

D. Haltwert

Е. Non-release value

F. Valeur de non relchement

Значение входной воздействующей или характеристической величины, при котором электрическое реле не должно возвращаться

. Нормируемый параметр трогания электрического реле

D. Startwert

Е. Starting value

F. Valeur de dmarrage

Значение входной воздействующей или характеристической величины, при котором электрическое реле в заданных условиях трогается при срабатывании

. Нормируемый параметр трогания при возврате электрического реле

D. Schaltwert

Е. Disengaging value

F. Valeur de dgagement

Заданное значение входной воздействующей величины или характеристической величины, при котором электрическое реле в заданных условиях трогается при возврате

. Трогание при срабатывании электрического реле

Выход электрического реле из заданного начального или исходного состояния при срабатывании

. Завершение срабатывания электрического реле

Момент выполнения электрическим реле предназначенной функции в рассматриваемой выходной цепи

. Завершение возврата электрического реле

Момент достижения заданного исходного или начального состояния электрического реле

. Трогание при возврате электрического реле

Момент прекращения предварительно выполненной электрическим реле функции в рассматриваемой выходной цепи

. Отказ срабатывания (возврата) электрического реле

Несостоявшееся требуемое (ый) срабатывание (возврат) электрического реле

. ВЛИЯЮЩИЕ ВЕЛИЧИНЫ И ФАКТОРЫ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ РЕЛЕ
. Влияющая (ий) величина (фактор) электрического реле

D. Einflussgrsse (Einflussfaktot)

Е. Influencing quantity (factor)

F. Grandeur (facteur) d’influence

Любая (ой) величина (фактор), способная (ый) изменить одну из заданных характеристик электрического реле.

Примечание. Заданными характеристиками являются, например, срабатывание, возврат, точность

. Нормальное значение влияющей (его) величины (фактора) электрического реле

D. Referenzwert

Е. Reference value of an influencing quantity (factor)

F. Valeur de rfrence d’une grandeur (d’un facteur) d’influence

Заданное значение влияющей (его) величины (фактора), к которому отнесены характеристики электрического реле.

Примечание. Для измерительных и логических электрических реле с нормируемым временем эти характеристики включают, в частности, погрешности и их пределы

. Нормальные условия влияющих величин и факторов электрического реле

D. Referenzbedingungen der Einflussgrssen

Е. Reference conditions of influencing quantities and factors

F. Conditions de rfrence des grandeurs et des facteurs d’inflence

Совокупность нормальных значений всех влияющих величин и факторов электрического реле

. Номинальный диапазон влияющей (его) величины (фактора) электрического реле

D. Nennberich einer Einflussgrsse (eines Einflussfaktors)

E. Nominal range of an influencing quantity (factor)

F. Domains nominal d’une grandeur (d’un facteur) d’influence

Диапазон значений влияющей (его) величины (фактора), в пределах которого электрическое реле в заданных условиях удовлетворяет заданным требованиям.

Примечание. Заданными требованиями являются, например, срабатывание, возврат, погрешность, дополнительная погрешность

. Предельный диапазон влияющей (его) величины (фактора) электрического реле

D. Grenzbereich einer Einflussgrsse (eines Einflussfactors)

E. Extreme range of an influencing quantity (factor)

F. Domaine extrme d’une grandeur (d’un facteur) d’influence

Диапазон значений влияющий (его) величины (фактора), в пределах которого электрическое реле претерпевает только обратимые изменения, не обязательно удовлетворяя любым другим требованиям

. ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ РЕЛЕ
. Характеристическая величина измерительного электрического реле

D. Wirkungsgrsse eines Messrelais

E. Characteristic quantity of a measuring relay

F. Grandeur caractristique d’un relais de mesure

Электрическая величина, нормируемая в отношении точности и определяющая функциональный признак электрического реле

. Уставка по характеристической величине измерительного электрического реле

E. Einstellwert der Wirkungsgrsse

E. Setting value of the characteristic quantity

F. Valeur d’ajustement de la grandeur caractristique

Заданное значение характеристической величины, при котором измерительное электрическое реле должно срабатывать

. Предельное значение характеристической величины измерительного электрического реле

D. Grenzwert der Wirkungsgrsse

E. Limiting value of the characteristic quantity

F. Valeur limite de la grandeur caractristique

Одно из предельных значений характеристической величины, прикладываемой в заданных условиях к измерительному электрическому реле без изменения его состояния и без повреждения

. Диапазон уставок по характеристической величине измерительного электрического реле

D. Einstellbereich der Wirkungsgrsse

E. Setting range of the characteristic quantity

F. Domaine d’ajustement de la grandeur caractristique

Совокупность всех значений уставок по характеристической величине измерительного электрического реле или каждой из составляющих ее уставки

. Кратность уставки по характеристической величине измерительного электрического

реле

D. Einstellverhltnis der Wirkungsgrsse

E. Setting ratio of the characteristic quantity

F. Rapport d’ajustement de la grandeur caractristique

Отношение максимальной уставки по характеристической величине измерительного электрического реле к его минимальной уставке

. Коэффициент возврата электрического реле

D. Rckfallverhltnis

E. Resetting ratio

F. Rapport de retour

Отношение значения величины возврата к значению величины срабатывания электрического реле

. ТЕРМИНЫ, ОТНОСЯЩИЕСЯ К ВЫХОДАМ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ РЕЛЕ
. Воспринимающая часть электрического реле

Часть электрического реле, воспринимающая входные воздействующие величины и превращающая их в удобные для дальнейшего преобразования

. Преобразующая часть электрического реле

Часть электрического реле, преобразующая род тока, характер изменения во времени электрических величин или вид энергии в удобный для сравнения

. Сравнивающая часть электрического реле

Часть электрического реле, осуществляющая сравнение преобразованных величин и обеспечивающая дискретную величину на выходе

. Исполнительная часть электрического реле

Часть электрического реле, осуществляющая скачкообразные изменения состояния выходных электрических цепей

. Замедляющая часть электрического реле

Часть электрического реле, обеспечивающая требуемую выдержку времени

. Регулирующая часть электрического реле

Часть электрического реле, предназначенная для регулирования уставки.

Примечание. В одном конструктивном элементе возможно совмещение нескольких частей реле

. Выходная цепь электрического реле

D. Ausgangskreis

Е. Output circuit

F. Circuit de sortie

Совокупность проводящих частей электрического реле, присоединенных к выводам, между которыми выполняется предусмотренное скачкообразное изменение

. Цепь контакта электрического реле

D. Kontaktkreis

E. Contact circuit

F. Circuit de contact

Выходная цепь электрического реле, реализуемая с помощью контакта электрического реле

. Контакт электрического реле

D. Kontaktsatz

E. Contact assembly

F. Ensemble de contact

Совокупность контактных элементов с их изоляцией, которые в результате их относительного движения обеспечивают замыкание или размыкание цепи контакта электрического реле

. Контактный элемент электрического реле

D. Kontaktglied

E. Contact member

F. Elment de contact

Проводящая часть контакта электрического реле, электрически изолированная от другой части или других частей, если цепь контакта электрического реле разомкнута

. Контакт-деталь электрического реле

D. Kontaktstck

E. Contact tip (or point)

F. Pice de contact

Часть контактного элемента электрического реле, с помощью которой происходит замыкание или размыкание контакта

. Совместный ход контакта электрического реле

D. Kontaktmitgang

E. Contact follow

F. Accompagnement d’un contact

Перемещение контакт-деталей электрического реле при замыкании электрической цепи контакта, которое продолжается в направлении перемещения их при первом соприкосновении

. Скольжение контакт-деталей электрического реле

D. Kontaktreiben

E. Contact wipe

F. Glissement des pices de contact

Относительное движение одной контакт-детали электрического реле по другой при замыкании электрической цепи контакта электрического реле

. Перекат контакт-деталей электрического реле

D. Kontaklrollen

E. Contact roll

F. Roulement des pices de contact

Относительное движение перекатывания одной контакт-детали электрического реле по другой при замыкании электрической цепи контакта электрического реле

. Проводящее состояние выходной цепи электрического реле без выходного контакта

D. Durchgeschalteter Ausgangskreis eines Relais ohne Ausgangskontakt

E. Effectively conducting output circuit for relay without output contact

F. Etat passant d’un circuit de sortie pour un relais sans contact de sortie

Состояние выходной цепи электрического реле без выходного контакта, если ее сопротивление меньше заданного значения

. Непроводящее состояние выходной цепи электрического реле без выходного контакта

D. Gesperrter Ausgangskreis eines Relais ohne Ausgangskontakt

E. Effectively non-conducting output circuit for relay without output contact

F. Etat bloqu d’un circuit de sortie pour un relais sans contact de sortie

Состояние выходной цепи электрического реле без выходного контакта, если ее сопротивление больше заданного значения.

. Замыкающая выходная цепь электрического реле

D. Ausgangskreis mit Schliesserfunktion

E. Output make circuit

F. Sortie de travail

Выходная цепь электрического реле, разомкнутая контактом или находящаяся в непроводящем состоянии, когда реле находится в начальном состоянии и замкнутая контактом или находящаяся в проводящем состоянии, когда реле находится в конечном состоянии

. Размыкающая выходная цепь электрического реле

D. Ausgangskreis mit Offnerfunktion

E. Output break circuit

F. Sortie de repos

Выходная цепь электрического реле, замкнутая контактом или находящаяся в проводящем состоянии, когда реле находится в начальном состоянии и разомкнутая контактом или находящаяся в непроводящем состоянии, когда реле находится в конечном состоянии

. Контакт двустороннего действия электрического реле

D. Wechsler mit mittlerer Ruhestellung

E. Change-over contact with neutral position

F. Contact deux directions avec position neutre

Переключающий контакт, имеющий устойчивое состояние, в котором обе электрические цепи контакта электрического реле разомкнуты или замкнуты

. Импульсный контакт электрического реле

D. Wischkontakt

Е. Passing contact

F. Contact de passage

Контакт электрического реле, предназначенный кратковременно размыкать или замыкать соответствующую электрическую цепь контакта, когда реле изменяет свое состояние при срабатывании или при возврате, а также при срабатывании и возврате

. Предельный длительный ток выходной цепи электрического реле

D. Grenzdauerstrom eines Ausgangskreises

Е. Limiting continuous current of an output circuit

F. Courant limite de service continu d’un circuit de sortie

Наибольшее значение тока, которое предварительно замкнутая или находящаяся в проводящем состоянии выходная цепь электрического реле способна выдерживать длительно в заданных условиях

. Предельный кратковременный ток выходной цепи электрического реле

D. Grenzkurzzeitstrom eines Ausgangskreises

Е. Limiting short-time current of an output circuit

F. Courant limite de courte dure d’un circuit de sortie

Наибольшее значение тока, которое предварительно замкнутая или находящаяся в проводящем состоянии выходная цепь электрического реле способна выдерживать в заданных условиях в течение заданного короткого промежутка времени

. Предельная включающая способность электрического реле

D. Einschaltvermgen

Е. Limiting making capacity

F. Pouvoir limite de fermeture

Наибольшее значение тока, которое выходная цепь электрического реле способна замыкать в заданных условиях.

Примечание. Заданными условиями являются, например, напряжение, число замыканий, коэффициент мощности, постоянная времени

. Предельная отключающая способность электрического реле

D. Ausschaltvermgen

Е. Limiting breaking capacity

F. Pouvoir limite de coupure

Наибольшее значение тока, которое выходная цепь электрического реле способна размыкать в заданных условиях

Примечание. Заданными условиями являются, например, напряжение, число размыканий, коэффициент мощности, постоянная времени

. Предельная коммутационная способность циклического действия электрического реле

D. Schaltvermgen bei Schaltspielen

E. Limiting cyclic capacity

F. Pouvoir limite de manoeuvre

Наибольшее значение тока, которое выходная цепь электрического реле способна последовательно замыкать и размыкать в заданных условиях.

Примечание. Заданными условиями являются, например, напряжение, число циклов, коэффициент мощности, постоянная времени

. ВРЕМЕНА, ХАРАКТЕРИЗУЮЩИЕ ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ РЕЛЕ
. Время размыкания размыкающего контакта электрического реле

D. Ansprechzeit eines Offners

E. Opening time of a break contact

F. Temps de rupture d’un contact de repos

Время от момента, когда входная воздействующая величина электрического реле, находящегося в начальном состоянии, принимает в заданных условиях определенное значение, до момента, когда разомкнется в первый раз размыкающий контакт

. Время замыкания замыкающего контакта электрического реле

D. Ansprechzeit eines Schliessers

E. Closing time of a make contact

F. Temps d’etablissement d’un contact de travail

Время от момента, когда входная воздействующая величина электрического реле, находящегося в начальном состоянии, принимает в заданных условиях определенное значение, до момента, когда замкнется в первый раз замыкающий контакт

. Время размыкания замыкающего контакта электрического реле

D. Rckfallzeit eines Schliessers

E. Opening time of a make contact

F. Temps de rupture d’un contact de travail

Время от момента, когда входная воздействующая величина электрического реле, находящегося в начальном состоянии, снимается в заданных условиях, до момента, когда разомкнется в первый раз замыкающий контакт

. Время замыкания размыкающего контакта электрического реле

D. Rckfallzeit eines Offners

E. Closing time of a break contact

F. Temps d’etablissement d’un contact de repos

Время от момента, когда входная воздействующая величина электрического реле, находящегося в начальном состоянии, снимается в заданных условиях, до момента, когда замкнется в первый раз размыкающий контакт

. Время срабатывания электрического реле

D. Bettigungszeit

E. Operate time

F. Temps de fonctionnement;

Temps d’action (pour relais de tout ou rien)

Время от момента, когда входная воздействующая или характеристическая величина электрического реле, находящегося в начальном или исходном состоянии, принимает в заданных условиях определенное значение до момента, когда реле завершает срабатывание

. Время возврата электрического реле

D. Rckfallzeit

Е. Release time

F. Temps de relchement

Время от момента, когда входная воздействующая или характеристическая величина электрического реле, находящегося в конечном состоянии или в состоянии завершенного срабатывания, принимает в заданных условиях определенное значение, до момента, когда реле завершает возврат

. Время дребезга контакта электрического реле

D. Prellzeit

Е. Bounce time

F. Temps de rebondissement

Интервал времени между моментом, когда контакт электрического реле в первый раз замыкается или размыкается, и моментом, когда цепь контакта окончательно замкнется или разомкнется

. Выдержка времени электрического реле

D. Zeitverhalten

E. Specified time

F. Temporisation

Интервал времени от момента подачи или съема возбуждения электрического реле до мгновения выполнения этим реле предназначенной функции, являющейся нормируемой характеристикой времени

. Программа выдержек времени электрического реле

D. Zeitprogramm eines Relais

E. Time programme

F. Programme de temporisation

Предусмотренная последовательность коммутирования выходных цепей электрического реле с соответствующими выдержками времени.

Примечание. Программа выдержек времени электрического реле определяется для реле с нормируемым временем

. Уставка выдержки времени электрического реле

D. Einstellwert der Verzgerung

E. Setting value of a specified time

F. Valeur d’ajustement d’une temporisation

Заданное значение выдержки времени, при котором электрическое реле должно сработать

. Действительное значение выдержки времени электрического реле

D. Istwert der Verzgerung

Е. Actual value of a specified time

F. Valeur mesure d’une temporisation

Значение выдержки времени электрического реле, полученное в заданных условиях

. Диапазон уставок выдержки времени электрического реле

D. Einstellbereich der Virzgerung

E. Setting range of a specified time

F. Domaine d’ajustement d’une temporisation

Совокупность значений уставок выдержки времени электрического реле

. Кратность уставки выдержки времени электрического реле

D. Einstellverhltnis der Zeit

Е. Setting ratio of a specified time

F. Rapport d’ajustement d’une temporisation

Отношение максимального значения уставки выдержки времени электрического реле к ее минимальному значению

. Время трогания при возврате для заданной функции электрического реле

D. Schaltzeit beim Rckfallen fr eine gegebene Funktion

E. Disengaging time for a given function

F. Temps de dgagement pour une fonction considre

Время от момента, когда входная воздействующая или характеристическая величина электрического реле принимает в заданных условиях определенное значение, вызывающее трогание при возврате электрического реле, до момента, когда оно тронется при возврате

. Максимальное время возврата для заданной функции электрического реле

D. Hchstwert der Rcklaufzeit

E. Maximum resetting time for a given function

F. Temps maximal de retour pour une fonction considere

Наибольший интервал времени от момента, когда условия возбуждения электрического реле позволяют ему вернуться, до момента его возврата

. Время повторной готовности для заданной функции электрического реле

D. Wiederbereitschaftszeit

Е. Recovery time for a given function

F. Temps de rcupration pour une fonction considere

Время, необходимое для того, чтобы электрическое реле в заданных условиях восстановило с некоторым приближением свои характеристики указанных выдержек времени при следующем срабатывании.

Примечание. Степень приближения определяется в процентах

. Время перекрытия контакта электрического реле

D. berlappungszeit

Е. Bridging time

F. Temps de chevauchement

Время от момента, когда одна из цепей контакта электрического реле замкнется, до момента, когда другая разомкнется.

Примечание. Время перекрытия контакта электрического реле определяется только для перекрывающего контакта

. Время перехода контакта электрического реле

D. bergangszeit

Е. Transit time

F. Temps de transfert

Интервал времени, в течение которого обе цепи контакта электрического реле разомкнуты.

Примечание. Время перехода контакта электрического реле определяется только для неперекрывающего контакта

. Время устойчивого замыкания (размыкания) контакта электрического реле

D. Ansprech-Rckfallzeit

Е. Time to stable closed (open) condition

F. Temps de fermeture (d’ouverture) stable

Интервал времени от момента достижения входной воздействующей величины электрического реле определенного значения до момента, когда цепь контакта электрического реле замкнется (разомкнется)

. Разновременность срабатывания (возврата) контактов электрического реле

D. Kontaktzeitdifferenz

Е. Contact time difference

F. Dispersion des temps de contact

Разность между максимальным значением времени срабатывания (возврата) более медленного контакта электрического реле и минимальным значением времени срабатывания (возврата) более быстрого контакта.

Примечание. Разновременность срабатывания (возврата) контактов электрического реле определяется для реле с несколькими контактами одинакового типа (замыкающими или размыкающими)

. Абсолютная погрешность электрического реле

D. Absoluter Fehler

Е. Absolute error

F. Erreur absolue

Алгебраическая разность между значением величины срабатывания или выдержкой времени электрического реле и его уставкой

. Приведенная погрешность электрического реле

D. Auf den Bezugswert bezogener Fehler

E. Conventional error

F. Erreur conventionnelle

Отношение абсолютной погрешности электрического реле к условно принятому значению

. Относительная погрешность электрического реле

D. Auf den Einstellwert bezogener Fehler

E. Relative error

F. Erreur relative

Отношение абсолютной погрешности электрического реле к уставке

. Средняя погрешность электрического реле

D. Mittelwert des Fehlers

E. Mean error

F. Erreur moyenne

Разность между среднеарифметическим значением величины срабатывания или выдержки времени электрического реле и его уставкой

. Основная погрешность электрического реле

D. Grundfehler

Погрешность электрического реле, определенная в нормальных условиях

. Средняя основная погрешность электрического реле

D. Mittelwert des Grundfehlers

E. Reference mean error

F. Erreur moyenne de rfrence

Средняя погрешность электрического реле, определенная в нормальных условиях

. Предельная погрешность электрического реле

D. Vertrauensgrenze des Fehlers

E. Limiting error

F. Erreur limite

Максимальное значение погрешности, которое можно ожидать в одинаковых заданных условиях для данного электрического реле и для заданного числа проверок

. Предельная основная погрешность электрического реле

D. Vertrauensgrenze des Grundfehlers

E. Reference limiting error

F. Erreur limite de rfrence

Предельная погрешность электрического реле, определенная в нормальных условиях

. Абсолютный разброс электрического реле

D. Vertrauensbereich des Fehlers

E. Consistency

F. Fidlit

Максимальная разница между любыми значениями, измеренными в одинаковых установленных условиях для данного электрического реле и для заданного числа проверок

. Основной абсолютный разброс электрического реле

D. Vertrauensbereich des Grundfehlers

E. Reference consistency

F. Fidlit de rfrence

Абсолютный разброс электрического реле, определенный в нормальных условиях

. Дополнительная погрешность электрического реле

D. Einflusseffekt

E. Variation of the mean error

F. Variation de l’erreur moyenne

Алгебраическая разность между средней погрешностью электрического реле и его средней основной погрешностью

. Класс точности электрического реле

D. Genauigkeitsklasse

E. Accuracy class index

F. Classe de prcision

Число, характеризующее точность электрического реле, условно определяемое выраженной в процентах относительной предельной основной погрешностью

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ

Величина электрического

Величина измерительного

Величина измерительного

Величина логического

Величина электрического

Величина электрического

Возбуждение электрического

Возврат электрического

Время замыкания

Время замыкания

Время перекрытия

Время повторной

Время размыкания

Время размыкания

Время срабатывания

Время устойчивого

Время устойчивого

Диапазон влияющего

Диапазон влияющего

Диапазон входной воздействующей величины

Диапазон уставок по характеристической величине измерительного

Завершение срабатывания

Значение влияющего

Значение воздействующей

Значение воздействующей величины электрического реле по

динамической стойкости

Значение воздействующей величины электрического реле по

термической стойкости в кратковременном

Значение воздействующей величины электрического реле по

термической стойкости в продолжительном

Значение мощности, потребляемой цепью возбуждения

Значение характеристикой величины измерительного

Изменение состояния

Контакт двустороннего

Контакт электрического

Контакт электрического

Кратность уставки по характеристической величине

измерительного электрического

Отказ срабатывания

Параметр невозврата

Параметр несрабатывания

Погрешность электрического

Погрешность электрического

Погрешность электрического

Погрешность электрического

Погрешность электрического

Погрешность электрического

Погрешность электрического

Погрешность электрического

Разброс электрического

Разброс электрического

Разновременность возврата

Разновременность срабатывания

Реле направления

Реле направления

Реле напряжения

Реле производной

Реле реактивной

Реле симметричных

Реле сопротивления

Реле сопротивления

Реле электрическое

Реле электрическое

Реле электрическое

Реле электрическое

Реле электрическое

Реле электрическое

Реле электрическое

Реле электрическое

Реле электрическое

Реле электрическое

Реле электрическое

Реле электрическое

Реле электрическое

Реле электрическое

Состояние выходной цепи электрического реле без

Состояние выходной цепи электрического реле без

Состояние завершенного

Состояние одностабильного

Состояние одностабильного

Состояние электрического

Способность электрического

Способность электрического

Способность циклического действия электрического реле

Срабатывание электрического

Уставка по характеристической величине измерительного

Фактор электрического

Цепь электрического

Цепь электрического

Цепь электрического

Цепь электрического

Цепь электрического

Часть электрического

Часть электрического

Часть электрического

Часть электрического

Часть электрического

Часть электрического

Элемент электрического

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ НА НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ

Gesperrter Ausgangskreis eines Relais ohne Ausgangskontakt

Grenzberetch einer Einflussgrsse (eines Einflussfaktors)

Nennbereich einer Einfussgrsse (eines Einflussfaktors)

Schaltzeit beim Rckfallen fr eine gegebene Funktion

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ

Effectively conducting output circuit for relay

Effectively non-conducting output circuit for relay

Reference conditions of influencing quantities and factors

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ НА ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ

onditions de rfrence des grandeurs et des facteurs d’influence











Domaine d’ajustement de la grandeur caractristique

Domaine de fonctionnement d’une grandeur d’alimentation

Domaine extreme d’une grandeur (d’un facteur) d’influence

Domaine nominal d’une grandeur (d’un facteur) d’influence

Etal bloqu dun circuit de sortie pour un relais sans contact de sortie

Temps daction (pour relais de tout ou rien)

Temps de rcupration pour une fonction consid

Temps dtablissement dun contact de repos

Temps dtablissement dun contact de travail

aleur dajustement de la grandeur caract

aleur dajustement d

















aleur limite dynamique dune grandeur d







aleur nominale dune grandeur d

ariation de 1erreur moyenne

ДИАГРАММА, ПОЯСНЯЮЩАЯ ОТДЕЛЬНЫЕ ТЕРМИНЫ ДЛЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ РЕЛЕ



СХЕМА, ПОЯСНЯЮЩАЯ ВЫХОДНУЮ ЦЕПЬ ЭЛЕКТРОМЕХАНИЧЕСКОГО РЕЛЕ

- контакт; 2 - цепь контакта; 3 - контактный элемент; 4 - контакт-деталь

содержание

ДИАГРАММА, ПОЯСНЯЮЩАЯ ОТДЕЛЬНЫЕ ТЕРМИНЫ ДЛЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ РЕЛЕ